Tanulj képekkel, ne szavakkal!
Ha szótárazol, nagyon nehéz valamihez kötni az idegen szavakat – két betűrendszert látsz csak, mindenféle hívószó vagy hívókép nélkül.
Ezért ne szóról szóra fordíts, inkább használj képeket: ahelyett, hogy a magyar megfelelőjéhez kötnéd az idegen szót, kösd az univerzális, mindenki számára értelmezhető képéhez.
Ha angolul mondjuk azt mondod, hogy deer, ne a „szarvas” szó jusson az eszedbe, hanem egy szarvas képe. Így sokkal hamarabb tanulsz, és könnyebb is visszahívni a szavakat a memóriádból, mert nem lefordítod őket magadban, hanem a fogalom képéről rögtön eszedbe jut. Olvass még a témában






