Ismerős az érzés, mikor füledbe mászik egy dallam, vígan dudorászod, míg egyszer csak el nem kezdesz figyelni a szövegre? Az alábbi nem magyar nyelvű dalok igazi vidám slágereknek is hangozhatnának, de a sorok mögött komorabb jelentés húzódik.
Vidám slágernek hangzik a refrén, de a Fastball számát valójában egy tragédia ihlette. A dal az után született, hogy az együttes frontembere, Tony Scalzo az újságban egy idősödő párról, Lela and Raymond Howardról olvasott, akik otthonukból egy fesztiválra indultak, noha Lelának Alzheimere volt, Raymond pedig éppen egy agyműtét után lábadozott.
A pár holttestét két héttel később találták meg, több száz mérföldre az eredeti útvonaluktól. Az együttes szerint a dal romantizált képe annak, ami a párral történhetett: elindultak a naplementébe, hogy még egyszer utoljára szabadnak és boldognak érezhessék magukat, mint amilyenek akkor voltak, amikor fiatalon megismerkedtek egymással.
A cikk a hirdetés alatt folytatódik!
2/5 Simon and Garfunkel – I am a Rock
Akár egy is lehetne az érára jellemző önálló vagyok, független vagyok, túlélővagyok slágerek közül, és végül is az energikus dallam bele is illene ebbe a vonalba. De azért mindannyian érezzük, hogy senki nem énekelheti keserűség nélkül azt, hogy „nincs szükségem barátságra, a barátság fájdalmat okoz.” Ha pedig bárkiben kétség maradna, az utolsó két sor az elhalkuló zene mellett már egyértelműen szívbemarkoló: „Egy szikla vagyok, egy sziget vagyok. És a szikla nem érez fájdalmat, és a sziget soha nem sír.”
A cikk a hirdetés alatt folytatódik!
VIDEO A legerősebb csillagjegy párosok, akik tökéletes házastársak lesznek