4. Író és műve
Amikor megosztasz egy számodra kedves verset, természetesen elé írod a szerzőt és a címet. Ilyenkor a szerző neve, kettőspont, mű címe formát használjuk, például Vörösmarty Mihály: Előszó. Folyószövegben azonban a kettőspont használata már a legtöbb esetben helytelen, mégis sokan írják azt, hogy „Vörösmarty Mihály: Előszó című versében” vagy „Vörösmarty Mihály: Előszava”, holott itt már a helyes forma „Vörösmarty Mihály Előszó című versében” vagy „Vörösmarty Mihály Előszava” lenne a helyes.
5. Idegen szavak toldalékolása
Az idegen írásmódú szavakhoz többnyire közvetlenül, kötőjel nélkül kapcsoljuk a toldalékot, például businessből, Jannus Pannoniustól, Stockholmnál, stb.
Ha az idegen írásmódú szavak -a, -e, -o vagy -ö végződésűek, és a magyar toldalék ezt megkívánja, akkor -á, -é, -ó vagy -ő betűt kell írni ezek helyett, például Coca-Cola, deCoca-Colát, Goethe, de Goethének, Malmö, de Malmőből, stb. Ha az idegen írásmódú szó utolsó betűje néma, vagy több betű jelöli a kiejtett alakot, akkor a kötőjeles formát alkalmazzuk, például Montesquieu-nek, Peugeot-t, like-ot.
Kövesd a Bien.hu cikkeit a Google Hírek-ben is!
3 hozzászólás
Varga András
2020.11.24., 09:44Kedves Szerkesztő! Követendő törekvés Önöktől a helyesírás csiszolása az embereknél. Kérem, nézzenek utána az amely-ami helyes használatának, mert azt meg Önök keverik a cikk elején. Úgy éreztem, ide tartozik, mert ezt aztán végképp 99%-ban nem érzik az emberek (újságírók sem). Eredményes hetet kívánok. Üdvözlettel: Varga András
Pala
2020.12.03., 21:50Szerintem a legalja a %-al, 3-al stb.
Amúgy bájos, hogy a toldalékolási hibák után egyből jön egy gomb ordító helyesírási hibával: „Megosztás a Facebook-on”.
Csizmadia Zsolt
2020.12.04., 14:31Jogos! Köszi a jelzést, javítottuk 🙂