Ideje tisztázni: világmárkák, amiknek mindenki rosszul mondja a nevét

Schuster Borka
Írta: ,
Ideje tisztázni: világmárkák, amiknek mindenki rosszul mondja a nevét

Amíg mindenki érti a másikat, addig nagy gond nincs, és lehet, hogy ma már az lenne a furcsa, ha elkezdenénk a „helyes” kiejtés szerint emlegetni az alábbi márkákat, hiszen ránk nézne mindenki furcsán. Így is érdekes lehet azonban, hogy hogyan hangzanak eredetileg bizonyos szavak, amelyeket akár minden nap használunk – és akár teljesen máshogy, mint ahogyan azt eredetileg elképzelték.

Ikea

Szóbeli vállveregetés következik, a svéd bútorárruház nevét ugyanis itthon jól – vagy legalábbis jobban – ejtik ki, mint általában a világban szokták.

Aki látta eredeti nyelven a Harcosok klubját, annak biztosan feltűnt, hogy az inszomniás Edward Norton nem az „ikeából”, hanem az „ájkeából” rendeli mániás kényszerrel a bútorait. A tengerentúl ugyanis ez a kiejtési forma terjedt el, valószínűleg fel sem merült az amerikai vásárlókban, hogy ne a saját megszokott kiejtési szabályaikat kövessék.

Az eredeti, svéd kiejtés azonban sokkal közelebb van ahhoz, ahogyan mi, magyarok mondjuk az Ikea nevét. Ha még ennél is pontosabb szeretnél lenni, akkor ezzel a hanganyaggal csiszolhatod a svéd kiejtésedet.

Samsung

Ez egy igazán egyszerű márkanév, csak Sz-t kell mondani az S helyett, és meg is vagyunk, ugye?

Nem egészen, ugyanis, ha az eredeti, koreai kiejtést szeretnénk követni, akkor sokkal inkább valami olyasmit kellene mondanunk, hogy „szamszong”.

Ebben a videóban egy koreai lány segít a márka nevének többszöri elismétlésével, ráadásul a Hyundai és a Daewoo is terítékre kerül, érdemes ezeket is megnézni.